為更好地展示東莞方言建檔的工作成果,弘揚(yáng)東莞地方文化,3月29日,東莞市檔案館舉辦東莞方言建檔成果發(fā)布會(huì),正式發(fā)布《東莞方言調(diào)查報(bào)告》。市人大常委會(huì)副主任楊曉棠、市人大教科文衛(wèi)華僑外事工委、市政協(xié)文化文史和民宗委員會(huì)、市文化廣電旅游體育局、市社科聯(lián)、市方志辦等部門領(lǐng)導(dǎo)和學(xué)者嘉賓近50人出席活動(dòng)。
據(jù)了解,東莞是廣東省第一個(gè)為方言建檔的城市。自2014年以來,東莞市檔案館牽頭,組織各政府部門以及各鎮(zhèn)街檔案員、有關(guān)專家共同行動(dòng),委托中山大學(xué)團(tuán)隊(duì)對東莞市各鎮(zhèn)街的方言進(jìn)行田野調(diào)查、資料搜集、文獻(xiàn)集成和有聲語料庫建設(shè)。經(jīng)過9年的努力,完成了32個(gè)鎮(zhèn)街的方言調(diào)查錄音,整理著錄有聲語言材料超過8萬條,東莞方言建檔工作終見成果。2022年底,《東莞方言調(diào)查報(bào)告》正式出版。
《東莞方言調(diào)查報(bào)告》是根據(jù)實(shí)地調(diào)查獲得的第一手翔實(shí)的語料編撰而成,全面反映了東莞32個(gè)鎮(zhèn)街方言點(diǎn)的語言面貌,客觀展示了各方言的語音、詞匯、語法特點(diǎn),并附錄了若干口頭文化的例證。全書大16開本1158頁,總字?jǐn)?shù)130萬,分“導(dǎo)論”“上編方言概貌”“下編語料匯”三大部分。其中,“導(dǎo)論”介紹了東莞的地理、歷史、人口和方言分布概況,以及東莞方言調(diào)查研究現(xiàn)狀等問題;“上編 方言概貌”介紹了東莞32個(gè)方言點(diǎn)的語音系統(tǒng)及所反映的內(nèi)部一致性特征和差異性特征,以及詞匯概貌和語法概貌,還編排了莞城和樟木頭兩個(gè)代表性方言點(diǎn)的同音字匯;“下編語料匯”包括東莞32個(gè)方言點(diǎn)的單字音對照表、詞匯對照表和語法例句對照表,以及部分方言點(diǎn)的口頭文化等。
據(jù)《東莞方言調(diào)查報(bào)告》主編、浙江大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師莊初升介紹,在漢語方言地理上,東莞市位于珠江三角洲粵語和粵東客家方言的結(jié)合部,盡管只有粵語和客家方言兩大類本地方言,但因?yàn)槎紝儆谶吔绶窖裕燥@得特別復(fù)雜。就粵語來說,幾乎每個(gè)鎮(zhèn)街的口音都不同,甚至同一個(gè)鎮(zhèn)街的不同村落口音也有所不同,有的差別甚至還非常顯著,到了相互無法通話的程度。比如客家方言,樟木頭、清溪、鳳崗與大嶺山、東城的口音也明顯不同。
莊初升表示,早在清初,屈大均的《廣東新語》中就有東莞粵語的記錄。清末莫韶階、唐芝房校正的韻書《字匯校正》(1887)是一部方言韻書,系統(tǒng)輯錄了東莞粵語的語音系統(tǒng)。民國出版的陳伯陶《東莞縣志》(1921),則收錄了不少東莞粵語詞匯。根據(jù)東莞文史專家楊寶霖先生的考證,《字匯校正》的第一作者莫韶階是東莞茶山人。
地域方言的多樣性是地域文化多元化的最重要表現(xiàn),一種方言消失了,也就意味著這種方言所標(biāo)志的族群民系和所滋生的文化認(rèn)同隨之喪失或者褪色,這幾乎成了學(xué)界和民間的共識。具體到東莞方言,它無疑是東莞傳統(tǒng)地域文化的最重要載體,也是最重要的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)?!稏|莞方言調(diào)查報(bào)告》對于了解保存東莞方言,傳承東莞方言文化,都具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義與學(xué)術(shù)價(jià)值,該書出版后,市檔案館將繼續(xù)建設(shè)東莞方言檔案資料庫,為東莞市語言資源的保護(hù)挖掘和傳統(tǒng)文化的傳承創(chuàng)新做出應(yīng)有的貢獻(xiàn),為廣大市民提供一個(gè)保存城市記憶和文化的窗口。
莊初升說:“此次在省內(nèi)率先為方言建檔,開了一個(gè)地方高校、方言學(xué)者和政府部門合作保護(hù)方言的先河,是值得向全國推廣的成功模式?!?/p>
東莞市社科院副院長、教授黃琦接受采訪時(shí)表示,東莞方言作為一種漢語方言,反映了中國南方地區(qū)的語音、詞匯、語法等方面的演變和發(fā)展歷程,對于研究漢語的歷史變遷具有重要的價(jià)值。方言建檔有利于搶救“逐漸消失的聲音”,保護(hù)和傳承東莞地域文化,防止文化消失和遺忘,用鄉(xiāng)音留住鄉(xiāng)愁?!把芯繓|莞方言可以幫助我們更好地理解和傳承東莞的文化遺產(chǎn),保護(hù)和弘揚(yáng)東莞的文化精神。在文學(xué)、音樂、戲劇等領(lǐng)域,東莞方言還可以作為一種特殊的藝術(shù)表現(xiàn)形式,展示東莞地域文化和風(fēng)情。” 黃琦說。
黃琦還建議加強(qiáng)東莞方言教育,將東莞方言納入學(xué)校語文課程或地方方言課程,讓學(xué)生有機(jī)會(huì)了解和學(xué)習(xí)本地方言。編制適合各年齡段學(xué)生使用的方言教材,包括文字、音頻和視頻等多種形式,使學(xué)生能夠更好地理解和掌握方言知識。在社區(qū)、博物館等場所開設(shè)東莞方言展覽,展示方言的歷史、特點(diǎn)以及文化意義,加深公眾對本地方言的認(rèn)識和了解。
東莞市檔案館還在一樓查閱大廳設(shè)立了東莞方言檔案視聽室,匯集了全市32個(gè)鎮(zhèn)街方言的語音視頻資料,市民可以在這里挑選自己感興趣的東莞方言進(jìn)行視聽體驗(yàn)。市民還可以在視聽室即興錄制自己的方言音頻,市檔案館會(huì)把符合標(biāo)準(zhǔn)要求的音頻進(jìn)行歸檔,永久保存下來。
(記者 蘇嬋)